BIBLIOTECA
JAVIER COY
D'ESTUDIS
NORD-AMERICANS

AUTORES DE LA COLECCIÓN \\ Torres Chalk, Gabriel

Gabriel Torres Chalk

Gabriel Torres Chalk es Doctor en Filología por la Universitat de València, máster en Gestión Cultural por la Universidad de Alcalá de Henares, especialista en la enseñanza de lenguas por la UNED y Maestro en el arte de la tinta china sobre papel de arroz. Ha estudiado tinta china y mejorado su técnica durante años con maestros chinos tanto en el Distrito 798 de Beijing, como en California con maestros como Xiaohui Li de Nanjing. Ha cursado estudios y realizado talleres en China, Europa y Estados Unidos, y su nombre artístico Yu-Ren, “Hombre de la Lluvia”, proviene de un Maestro Chino de la pintura del Bambú llamado Chen Lin, quien vivió en el siglo XVIII.

Su carrera artística puede ser interpretada como un viaje desde el expresionismo abstracto del acrílico, hacia las dimensiones más esenciales de la tinta china, y hacia el posmodernismo más radical del Cómic Art y el Pulp-Art. Gabriel ha sido finalista en el “International Florence-Shangai Art Prize 2012″ y gracias a ello ha podido exhibir su obra en la Biblioteca Pudong en Shanghai, así como en el Wison Art Museum, también en Shanghai. Su amor por el abrazo entre las culturas orientales y occidentales le ha servido como inspiración para la creación de muchas de sus obras sobre papel de arroz con tinta china que es la esencia de su proyecto Sound of Ink. Actualmente tiene su taller en su Ibiza natal y ha sido finalista en el prestigioso Premio de Pintura BMW 2013 con una obra en tinta china titulada “Three Treasures”. Asimismo ha expuesto en diversas ciudades como Madrid (Casa de Vacas o Arteminas), Milán -en el International Arts Center- y otras galerías de las Islas Baleares como en la Galería Vía2, el Art Café Can Tixedó, el Club Diario de Ibiza o la Galería Zenitart de Mallorca.

Ha escrito numerosos libros, como por ejemplo Robert Lowell: la mirada de Aquiles (Biblioteca Javier Coy d’’estudis nord-americans,2005), que fue ganador del premio Javier Coy de Estudios Norteamericanos concedido por SAAS. También en la Biblioteca Javier Coy ha traducido La poesía temprana de Emily Dickinson (Cuadernillos 2 & 3), en edición con Paul Derrick y Nicolás Estévez. Ha escrito los libros Imagen de Raúl Zurita: la vislumbre del paraíso, o Juan Carlos Onetti: una Poética de trazados o la necesidad de ser Otro, publicado por Del Centro Editores de Madrid. Ha sido el encargado de ediciones sobre la obra de William Shakespeare para la Editorial Cátedra, Letras Universales, como Antonio y Cleopatra o Coriolano. Mostrando su amor por la literatura norteamericana como especialidad y también latinoamericana y universal, ha escrito múltiples libros y artículos sobre la literatura de diferentes países y escritores como Alcides Arguedas, Raúl Zurita, Juan Gelman, Gastón Baquero, Juan Carlos Onetti, Herman Melville, John Berryman, Langston Hughes, Ted Roethke, Ramon Guthrie, Samuel Beckett, etc. Ha conseguido diversas becas para la investigación artística en diversas universidades como Valencia, Sheffield, Lovaina, Caen, o Leiden. Es autor de los poemarios que llevan por título Mallku (2007), una mirada estética sobre el altiplano boliviano, así como del libro La voz del Manglar, publicado por Del Centro Editores de Madrid, con prólogo del poeta chileno Raúl Zurita y portada del pintor vienés Félix Waske. Ha sido director de las jornadas internacionales de literatura que llevan por nombre “Ibiza, Puerto Mediterráneo del Libro”, celebradas a lo largo de cuatro años (2008/2011).

El artista se encuentra actualmente desarrollando un proyecto denominado Sound of Ink Live, junto al prestigioso músico y saxofonista checo Iván Myslikovjan. Este proyecto consiste en una metáfora existencial y experiencia multimedia donde la pintura y las artes visuales se funden con la música en un intenso diálogo artístico donde la experiencia vital se conjuga con los sueños y visiones para reflexionar sobre la identidad y disolución de la identidad contemporánea. Ambos artistas han colaborado durante años en diversos proyectos para concentrarse ahora en el Sonido de la Tinta y poder compartirlo con el mundo. En este proyecto llevan la improvisación un paso más allá desde la búsqueda e investigación de originales y poderosos sistemas de expresión y manifestaciones artísticas, profundizando en la forma cómo el Arte está consiguiendo y es capaz de incorporar la tradición en un mundo que cambia y se metamorfosea constantemente y que plantea retos muy serios al ser humano. Por ello, conectan el arte tradicional de la tinta con el saxofón y el EWI para proveer de una experiencia intensa para los sentidos y reflexionar sobre este abrazo entre tinta, poesía, música y el gran abanico de manifestaciones artísticas entrelazados entre ellos.

Libros en la colección